"CELULA MADRE DEL TORSO" / "CELL MOTHER OF THE TORSO"
Símbolo plástico de una especie en peligro de autodestrucción / Plastic symbol of a species in self - destruction danger
"CELULA MADRE" Ciencia hacia el encuentro del principio para conseguir utopías maravillosas y contradictorias, donde hallar el camino de la salud y la vida eterna biológica.
"Cell Mother" Science towards the encounter of the principle to obtain
wonderful and contradictory utopies, when you will find the way of the health and the biological eternal life.
"CELULA MADRE" Peligrosamente para las religiones, la posible demostración del fraude del ente llamado alma.
"Cell Mother" Dangerously for the religions, the possible demonstration of the fraud
of the called being soul.
"CELULA MADRE DEL TORSO" Ingeniería biológica natural que fue capaz de erigirse en pensamiento, gracias al viaje evolutivo de la especie que se encuentra en el punto más álgido de la cadena atrófica. Torsos, cerebros, arquitecturas, humanos, torres gemelas, hermanos gemelos. Automatismo absurdo y contradictorio, donde la creación muestra su propia destrucción.
Así ha sido concebida esta obra pictórica por uno, qué como todos, estamos conformados biológicamente por células.
"Cell Mother of the Torso" natural biological engineering that was able to be elevated in thought, thanks to the evolutionary trip of the species that is in the algidist point of the atrofica chain, Torso, brains, architectures, humans, twins, tower, twin brothers. Absurd and contradictory automatism where the creation shows its own destruction.
Thus, this pictonal work by one has been conceived, what like all, we are conformed bioligically by cells
Félix Muyo
Todo principio tiene un final.
All principle has a end.
Ortega y Gasset
Al final nos daremos cuenta que todo empezó en el principio y sin embargo no estábamos.
In the end we will realize that everything began in the principle & nevertheless were not.
Félix Muyo
Planeta Tierra, 12 de abril de 2006
The Planet of the earth, 12th of April 2006